do surten as mías parolas.
No he gustau augua fresca
de nieu zanzera delida,
sino bereno d'escurzón
que me condena á la bida.
Azeto calién esmuyindo-se
por entre un corazón buedo
que te busca y s'alueña
de tu á momentos,
engarcholau por razón
d'os tuyos güellos,
afogau n'a inzerteza
desbrazata d'o zierto.
No bide en ixe augua
a mía cara reflexada,
sino l'ambista pantasmal
d'o calabre d'un alma.
22 de marzo de 2012
Mal de amores
de nieu zanzera delida,
sino bereno d'escurzón
que me condena á la bida.
Azeto calién esmuyindo-se
por entre un corazón buedo
que te busca y s'alueña
de tu á momentos,
engarcholau por razón
d'os tuyos güellos,
afogau n'a inzerteza
desbrazata d'o zierto.
No bide en ixe augua
a mía cara reflexada,
sino l'ambista pantasmal
d'o calabre d'un alma.
22 de marzo de 2012
Mal de amores
He bebido de la misma fuente
de donde manan mis palabras.
de donde manan mis palabras.
No he gustado agua fresca
de nieve virgen derretida,
sino veneno de víbora
que me condena a la vida.
Ácido caliente deslizándose
entre un corazón vacío
que te busca y se aleja
de ti a momentos,
encarcelado por motivo
de tus ojos,
ahogado en la incerteza
disfrazada de lo cierto.
No vi en esa agua
mi cara reflejada,
sino la imagen espectral
del cadáver de un alma.
entre un corazón vacío
que te busca y se aleja
de ti a momentos,
encarcelado por motivo
de tus ojos,
ahogado en la incerteza
disfrazada de lo cierto.
No vi en esa agua
mi cara reflejada,
sino la imagen espectral
del cadáver de un alma.
No hay comentarios:
Publicar un comentario